„Pe-al vostru steag e scris unire ?” – George Roca

În ultimul timp se vorbeşte tot mai mai mult de furtul proprietăţii intelectuale, de plagiate, de însuşirea pe nedrept a unor bunuri mobile, imobile sau spirituale care… nu aparţin de niciun fel noilor beneficiari.

Peste tot în lume se fură ca-n codru! Din Australia până în Olanda, via România. Olanda care nu ne-a lăsat să intrăm în Schengen deoarece suntem corupţi şi nu stăm bine cu justiţia! Dar ei!? Să conjugam deci împreună verbul „a fura”… „Noi furăm? Voi furaţi…!? Ei „maastrichtienii”, fură?” Poate da, poate nu! Depinde de urechea şi de verdictul expertului! Expertului în muzică, desigur! Un analist, sau mai mulţi analişti trebuie să ia problema în serios… să descopere dacă Municipalitatea din Maastricht (Limburg) ne-a sfeterisit, sau nu, imnul „Pe-al nostru steag e scris unire”. Nu ştiu sigur, dar tare îmi miroase a plagiat…
Să fiu mai explicit. Aş vrea să menţionez deci un fapt care m-a pus pe gânduri. O asemănare extraordinară între „Imnul Maastricht” interpretat de faimosul André Rieu şi orchestra sa şi „Pe-al nostru steag e scris Unire” – cântec patriotic dedicat Unirii Principatelor Române, Moldova şi Ţara Românească de la 1859. După câte ştiu, muzica îi aparţine lui Ciprian Porumbescu (1853-1883), iar versurile lui Andrei Bârseanu, cu toate că pe site-ul Wikipedia se specifică clar faptul că „Imnul Maastricht” îl are compozitor pe olandezul Alphonse Olterdissen (1865-1923) şi a fost adoptat ca imn oficial de către Municipalitatea oraşului Maastricht (abia) în anul 2002.
Celebra melodie a compozitorului român Ciprian Porumbescu a devenit din 1912 şi imnul naţional al Albaniei (Himni i Flamurit). Albanezii menţionează cu mândrie numele compozitorului şi recunosc originea sa românescă. Oricum, asemănarea dintre cele trei variate este notabilă! Greşesc oare!? Să facem comparaţie:

IMNUL MAASTRICHT

IMNUL ALBANIEI

Originalul scris de Ciprian Porumbescu

Şi uite aşa! Tăcere totală! Romanii trebuie să fie mereu cu ciocu’ mic, chiar dacă alţii ne fură pe faţă! Ruşii ne-au furat teritoriile şi tezaurul, norvegienii copiii, canadienii descoperirea insulinei, austriecii pădurile, iar domnii olandezi ne „fură” imnul pe care simpaticul Rieu şi audienţa lui din piaţa municipală din Limburg îl cânta într-o veselie cu mâna pe inimă! Iar, alde noi, ca să demonstrăm că suntem europeni cuminţi şi cu botu’ pe labe, ne preocupăm numai de criticarea justiţiei interne, a parlamentarilor de toate culorile, de plagiatele autohtone de doi lei şi de cărţile scrise în puşcărie…
PS. Poate vom descoperi în curând că Ciprian Porumbescu l-a plagiat pe… Alphonse Olterdissen!
–––––––––––––––––––––––––––
NOTĂ:
Azi, 15 Iunie 2016, la 127 de ani de la moartea marelui bard, Mihai Eminescu, căutând date depre Ziua Imnului Naţional al României (sărbătorită în fiecare an la data de 29 iunie) am intrat din nou pe saitul WIKIPEDIA, la pagina compozitorului olandez Alphonse Olterdissen, cel despre care zice-se că ar fi compus actualul Imn al Maastrictului şi despre care am comentat mai sus. Am rămas uimit când am citit acolo că acesta s-a inspirat din PE-AL NOSTRU STEAG E SCRIS UNIRE al compozitorului român, Ciprian Porumbescu!
https://en.wikipedia.org/wiki/Alphonse_Olterdissen
Cineva, un Înger Păzitor (sau un olandez cumsecade!!!) a făcut această adăugire şi a reparat o nedreptate!
Înseamnă că semnalul meu de atenţionare şi-a îndeplinit misiunea!
Mulţumesc Wikipedia!
Bucuria este (mai ales!) de partea noastră, a românilor!

George Roca,
Sydney, Australia
Ziua Unirii Principatelor Române

 

Ciprian Porumbescu 14 octombrie 1853 – 6 iunie 1883

„Pe-al nostru steag e scris unire !”
Ciprian Porumbescu

yuotube

Pe-al nostru steag e scris unire,
Unire-n cuget și simțiri
Și sub măreața lui umbrire
Vom înfrunta orice loviri.

Acel ce-n luptă grea se teme
El însuși e rătăcitor,
Iar noi uniți în orice vreme
Vom fi, vom fi învingători.

Am înarmat a noastră mână
Ca să păzim un scump pământ,
Dreptatea e a lui stăpână,
Iar domn e adevărul sfânt.

Facebook Comments