Prezentări de carte ale autoarei Aura Christi la Roma

Prezentări de carte ale autoarei Aura Christi
La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore / Sfera frigului. Din infern, cu dragoste
Elegie nordiche / Elegii nordice

Joi, 15 iunie 2017, orele 18.30, în aula Bibliotecii de la Accademia di Romania in Roma
cititorii italieni si români o vor putea întâlni pe poeta si scriitoarea Aura Christi.
Cu aceasta ocazie vor fi prezentate doua volume de poezie ale sale, recent aparute în Italia:
La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore/Sfera frigului. Din infern, cu dragoste, Milano 2015, Rediviva Edizioni, si
Elegie nordiche/Elegii nordice, Roma 2017, Editura Aracne
(editie bilingva româno-italiana, traducere în italiana si nota bibliografica de Geo Vasile).
Evenimentul este sustinut de Institutul Cultural Român.

Interventii:
Aura Christi – autoarea celor doua volume,
Maria Floarea Pop
– traducatorul volumului La sfera del freddo. Dall’inferno, con amore/Sfera frigului. Poeme. Din infern, cu dragoste,
Mario Scagnetti,
Editor Sef – Editura Aracne, Roma.
Modereaza dl.
dr. Iulian Mihai Damian, coordonator de programe – Accademia di Romania in Roma.


Duminica, 18 iunie, cu începere de la orele 14.00, Aura Christi, împreuna cu traducatoarea Floarea Maria Pop, se va întâlni cu cititorii români din Roma, la Teatro Lo Spazio (Via Locri, 42/44, 00183 Roma). Evenimentul este organizat în colaborare cu Asociatia „Cenacolo Letterario Romeno di Roma”.


Aura Christi este poeta, romanciera, eseista, publicista si traducatoare. S-a nascut la Chisinau (Republica Moldova), la 12 ianuarie 1967. Este absolventa a Liceului teoretic român-francez „Gh. Asachi” din Chisinau (1984) si a Facultatii de Jurnalism a Universitatii de Stat (1990). Debuteaza la 23 octombrie 1983 în Tinerimea Moldovei. În 1993 redobândeste cetatenia româna si se stabileste la Bucuresti, unde locuieste si astazi. Poemele sale au fost traduse si publicate în Germania, Franta, Belgia, Italia, Suedia, Israel, Federatia Rusa, SUA, Bulgaria, Albania, Turcia, Tara Galilor, Republica Populara Chineza s.a. În romanele si eseurile sale vorbeste despre destine umane aflate sub teascul ocupatiei straine, unul din motivele literare preferate fiind numit de scriitoare „acasa – în exil”. Tema recurenta a cartilor sale este exilul geografic si încercarea fiintei de a-si afla o patrie în poezie. Scriitoarea a sustinut turnee, recitaluri publice si conferinte ca invitata la festivaluri, simpozioane, congrese în Israel, Grecia, Republica Moldova, Republica Populara Chineza, Federatia Rusa, Italia s.a. Este redactor-sef al revistei Contemporanul. Este membra a Uniunii Scriitorilor din România si a Uniunii Scriitorilor din Moldova.

Maria Floarea Pop
este poeta si traducatoare. Colaboreaza cu Centrul cultural italo-român din Milano. A tradus în limba italiana: În absenta stapânilor de Nicolae Breban (In assenza dei padroni, Cantagalli 2013), O istorie sincera a poporului român de Florin Constantiniu (Storia della Romania, trad. în colaborare cu Fulvio del Fabbro, Rubbettino 2015), Sfera frigului. Din infern cu dragoste de Aura Christi (La sfera del freddo. Dall’inferno con amore, Rediviva 2015).

Geo Vasile este italienist, traducator, critic literar, nascut la Bucuresti; licentiat al Universitatii Bucuresti, facultatea de filologie italiana si romana, cu o lucrare de diploma despre poezia si proza lui Cesare Pavese, profesor de tara (1967-1971), bibliotecar (1971-1990), redactor pagina culturala la cotidianul Dimineata si apoi la saptamânalul Baricada (1991-1996). Din 1994 membru al Uniunii Scriitorilor din Romania.. Colaborator al câtorva reviste literare, intre care Luceafarul, Romania literara, Contemporanul. Volume de istorie si critica literara: Pluralul romanesc / Cartea cu pretul vietii, Poezia romana intre milenii, Proza romanesca intre milenii, Lumea in 80 de carti, Romanul sau viata / prozatori europeni, Epica analitica.
Autori italieni tradusi in limba romana: Mimmo Morina, Italo Calvino, Monaldi & Sorti, Claudio Gatti, Umberto Eco, Giuseppe Bonaviri, Paolo Ruffilli, Marino Piazzola. Poeti romani tradusi in limba italiana (editii bilingve): Eminescu, Bacovia, Ion Vinea, Gellu Naum. (Accademia di Romania)

Facebook Comments

LĂSAȚI UN MESAJ

vă rog adăugați un comentariu
introduceți numele aici

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.