Ziua Internațională a Limbii Materne – 21 februarie

Limba română riscă dispariția. Ar afirma alarmiștii și vânătorii de știri chipurile tari. În realitate, nu este chiar așa, orice limbă își are evoluția, mobilitatea, transformarea și împrumută sau creează cuvinte și expresii noi, renunțând la altele sau modificând unele chestiuni de gramatică. Limba română, de asemenea, a parcurs, cel puțin în ultimii 25 de ani, etape de înnoire, incluzând termeni fie datorate tehnologiilor noi, fie exigențelor prezentului.

Este adevărat însă și faptul că sunt deseori devieri care țin mai ales de scăderea nivelului de cultură, de instrucție, de mode, aducând cumva prejudicii corectitudinii exprimării în limba română. Limbajul internaut sau sms-istic, uzul simbolurilor din internet nu ar fi un pericol dacă ar fi folosit doar  în rețele sau pe telefonul mobil, fără să treacă și în vorbitul sau scrisul cotidian însă, au apărut și tendințe de coborâre a literaturii în stradă, ,,amestecând,, cumva limbajul literar cu cel al vulgului!…

Și mai adevărat este faptul că toate limbile astăzi sunt afectate de așa-zisa de-culturalizare a oamenilor, răsturnarea unor valori, schimbarea moralei, cum sunt foarte multe limbi de pe glob care tind să moară, să fie înlocuite de altele de largă circulație, aici putând înșirui: sarda, Idu Mishm, istroromâna, aromâna, daciană, pelasge, Kwadi, tochariană, lenca, apalachee, kamakană, mai mult decât atât, se crede că 90% din circa 7.000 de limbi vorbite în prezent în lume vor ajunge pe cale de dispariție până în 2050, pentru că sistemul de limbi din lume a ajuns într-un punct de criză și se restructurează dramatic.Vorbim aici și dialectele locale, nu doar de limbile distincte.

,,Ziua Internațională a Limbii Materne este o sărbătoare ținută anual la 21 februarie în întreaga lume, cu scopul de a promova diversitatea lingvistică și culturală, precum și multilingvismul. A fost anunțată de UNESCO pentru prima oară la 17 noiembrie 1999 și a fost recunoscută de Adunarea Generală a Națiunilor Unite prin aceeași rezoluție prin care 2008 a fost declarat Anul Internațional al Limbilor.

Ziua Internațională a Limbii Materne se sărbătorește în fiecare an din februarie 2000 pentru a promova diversitatea cultural-lingvistică și multilingvismul. Data semnifică ziua din 1952 în care studenții care demonstrau pentru recunoașterea limbii lor materne, bangali, ca limbă națională a Pakistanului, au fost uciși de poliție la Dhaka, astăzi devenită capitala Bangladesh-ului.

Ziua Internațională a Limbii Materne a fost proclamată de Conferința Generală a UNESCO în noiembrie 1999 (30C/62). La 16 mai 2009, Adunarea Generală a ONU a făcut apel prin rezoluția A/RES/61/266 „să promoveze conservarea și protecția tuturor limbilor utilizate de popoarele lumii”. Prin aceeași rezoluție, Adunarea Generală a proclamat anul 2008 ca Anul Internațional al Limbilor, pentru a promova unitatea în diversitate și înțelegerea internațională prin multilingvism și multiculturalism.

Limba maternă este cel mai puternic instrument de conservare și dezvoltare a patrimoniului tangibil și intangibil. ONU consideră că toate acțiunile ce promovează diseminarea limbilor materne servesc nu doar scopul încurajării diversității lingvistice și educației multilingve, ci ajută și la dezvoltarea conștiinței tradițiilor lingvistice și culturale în întreaga lume și la inspirarea solidarității bazată pe înțelegere, toleranță și dialog” (conform wikipedia) și Unesco International Mother Language Day

Ne rămâne doar să mulțumim celor care au trudit să păstreze limba noastră românească atât de expresivă și de frumoasă, să-i aducem cinste așa cum se cuvine, să o transmitem pe mai departe cât mai corect și să o folosim spre înălțarea noastră spirituală ca neam dar și ca formă de rezistență împotriva de-culturalizării, a globalizării doritoare de desființarea oricăror identități culturale și metișizarea completă a planetei, pentru a se crea un tip de om nou, cumva mai ușor de stăpânit.

Facebook Comments